تبلیغات
کُردی کُرمانجی - spas یا sipas کدام یک صحیح می باشد ؟
کُردی کُرمانجی
Bên, em Kurdî biparêzin û ji zimanên din ra rêz bigirin -کردی را پاس بداریم،به همه زبان ها احترام بگذاریم
گروه طراحی قالب من گروه طراحی قالب من گروه طراحی قالب من گروه طراحی قالب من گروه طراحی قالب من
li bara malperê/درباره وبلاگ


malpera kurdhez malpereke ku ji bo hînkirina kurdiya kurmancî û nivîsên têkildar hatiye damezrandin
mînak : helbest , gotinên pêşiyan , nivîsên wêjeyî û HWD

وبلاگ کورد هه ز ,وبلاگی است جهت آموزش زبان کوردی کرمانجی و مطالب مرتبط با کرمانجی می باشد.
مانند : شعر ، ضربالمثل ، متن های ادبی

rêvebirê malperê/مدیر وبلاگ : zinar makûyî
nivîskar-نویسنده
نظرسنجی
مهم ترین دلیل اینکه کوردها نمی توانند به زبان مادری خود بخوانند و بنویسند چیست؟





spas-sipas, spî-sipî, şkestin-şikestin, stendin-sitendin û hwd

Mamosta dem baş. Di nivîsên kurdî de carina rastî nakokîyan têm mînak: braştin, şkestin, spas, ,frotin, kulîlk, spi û spehî hwd. Û hinek gotinên bîyanî wek klasîk, plan, trên.

Mamosta, lê mixabin ev gotin bi du awayan tên nivîsandin, wek braştin dikin biraştin, spas dibe sipas, şkestin dibe şikestin, kulîlk dibe kulîlik, spî dibe sipî û plan dibe pilan, her wiha jî dibe pîlan.

Mamosta kîjan ji wan rast e û çima?

وقت بخیر استاد (باران رزگار) ، در نوشتن کردی بعضی وقتها اختلاف درست نوشتن وجود دارد مثال : braştin, spas,  şkestin, braştin ,frotin, kulîlk, spi û spehî hwd. Û hinek gotinên bîyanî wek klasîk, plan

استاد متاسفانه این کلمه ها به دو روش نوشته می شوند مثل : braştin dikin biraştin, spas dibe sipas, şkestin dibe şikestin, kulîlk dibe kulîlik, spî dibe sipî û plan dibe pilan, her wiha jî dibe pîlan

استاد کدام یکی صحیح و چرا ؟ 

HOGIR BALIC

Baran Rizgar : 

Bi dîtina min û li gora çavdêrîya min, di Kurdî Kurmancî de peyv bi du yan sê dengdaran (consonant) dest pê nakin. Meyl ew e ku di destpêka peyvê de dengê ‘i’ bi lêv bikin, têxin navberê. Ev yek di kîtekirinê de zelaltir xuya dibe. Meriv dema ku wan peyvan kîte bi kîte bi lêv dike, meriv dengê ‘i’ bi derb bi lêv dike.

از دید من و بخاطر بررسی من ، در کردی کرمانجی کلمه با دو یا سه صدادار (consonant)شروع نمی شود . گرایش به اینه که در اول کلمه صدای ‘i’ تلفظ بشه ، در میان کلمه قرار بگیره . این یکی در بخش کردن به وضوح دیده می شود . وقتی آدم این کلمه ها را بخش به بخش تلفظ می کند ، آدم صدای ‘i’ را به شدت تلفظ می کند .

Di Îngilîzî, Almanî û hwd zimanê bîyanî de, ‘i’ naxin navberê, ji ber ku alfabeyên wan wek a me bi awayê fonetîk (yek tîp - yek deng) cîh nadin tîpeke ku tenê ji bo dengê ‘i’ tê bikaranîn. Yê me ji ber ku tîp heye û deng jî di destpêka peyvê de tê derxistin, çêtir e ku em tîpa ‘i’ têxin navberê.

 در انگلیسی ، آلمانی و غیره ... در زبانهای خارجی ‘i’ را میان کلمه قرار نمی دهند ، به خاطر اینکه در الفبای آنها مثل ما آوای فنوتیک (یک حرف یک صدا ) جایی به یک حرف نمیدهند که تنها بخاطر صدای ‘i’ استفاده بشود . واسه ما که حرف هست و صدا هم هست و در شروع کلمه ظاهر میشه بهتره که این حرف ‘i’ در وسط کلمه قرار بگیرد .

sitendin - bis’tîne (ji şûna ‘bisitîne’)

, şikestin  – biş’kê (ji şûna bişikê);

sipî (si-pî) – berfes’pî (ji dewsa berfesipî)

Sipas’ bi dîtina min ‘i’ distîne. Di kîtekirinê de zelal dibe (si-pas), heke meriv hewl bide ku wek yek kîte (spas) bixwîne, divê meriv peyvê bilezîne, wek ku xwe çeng bike, hewldanekê pêk bîne

 کلمه سپاس از دید من ‘i’  میگیرد ، و همچنین موقع بخش کردن هم به وضوح قابل مشاهده هست (si-pas) ، اگرآدم سعی کنه یک سیلابی(spas) بخش کنه وبخونه باید آدم کلمه را بجونبونه مثل اینکه با خودت بجنگی ! و تلاش کنی


Jêder : PIRS U MIJAREN ZIMANE KURDI – Baran Rizgar

Werger ji kurdî : zinar makuyî





نوع مطلب : آموزش کردی کرمانجی / hînkirina kurdiya kurmancî، 
برچسب ها : kurdiya kurmancî، کوردی، کرمانجی، sipas، spas، zinar makuyi، baran rizgar،
Girêdanên hevbend -لینک های مرتبط : ‎PIRS U MIJAREN ZIMANE KURDI‎،
zinar makûyî
سه شنبه 4 اسفند 1394
 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر




آمار وبلاگ
  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه قبل :
  • تعداد نویسندگان :
  • تعداد کل پست ها :
  • آخرین بازدید :
  • آخرین بروز رسانی :
hiljimara malperê-آمار وبلاگ
  • sercema serdanan :
  • serdana îro:
  • serdana duh:
  • serdana vê mehê :
  • serdana meha pê?în :
  • hejmara nivîskaran :
  • hejmara hemû nivîsan :
  • serdana dawiyê :
  • birojkirina dawiyê:
امکانات جانبی
Kurmanji Kurmanji Kurmanji کلیک کنید
به سایت ما خوش آمدید
کلیه حقوق این وبلاگ برای کُردی کُرمانجی محفوظ است
برای ورود به کانال تلگرام ما کلیک کنید