تبلیغات
کُردی کُرمانجی - مطالب دل نوشته های تکان دهنده
کُردی کُرمانجی
Bên, em Kurdî biparêzin û ji zimanên din ra rêz bigirin -کردی را پاس بداریم،به همه زبان ها احترام بگذاریم
گروه طراحی قالب من گروه طراحی قالب من گروه طراحی قالب من گروه طراحی قالب من گروه طراحی قالب من
li bara malperê/درباره وبلاگ


malpera kurdhez malpereke ku ji bo hînkirina kurdiya kurmancî û nivîsên têkildar hatiye damezrandin
mînak : helbest , gotinên pêşiyan , nivîsên wêjeyî û HWD

وبلاگ کورد هه ز ,وبلاگی است جهت آموزش زبان کوردی کرمانجی و مطالب مرتبط با کرمانجی می باشد.
مانند : شعر ، ضربالمثل ، متن های ادبی

rêvebirê malperê/مدیر وبلاگ : zinar makûyî
nivîskar-نویسنده
نظرسنجی
مهم ترین دلیل اینکه کوردها نمی توانند به زبان مادری خود بخوانند و بنویسند چیست؟







‏ﭘﺴﺮﻡ ! ﻭﻗﺘﯽ ﻣﯽﺑﯿﻨﯽ ﮐﺴﯽ ﻟﻬﺠﻪ ﺩﺍﺭﺩ ، ﻣﻌﻨﺎﯾﺶ ﺍﯾﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺗﻮ ﯾﮏ ﺯﺑﺎﻥ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﻣﯽﺩﺍﻧﺪ . #ﻫﺎﯾﻨﺮﯾﺶ_ﺑﻞ

Kurrê min dema ku dibînî kesek devokaya heye , wate ya vê eve ku ew zimanek ji te zêdetir zane.
Heinrich Böll




نوع مطلب : دل نوشته های تکان دهنده، 
برچسب ها : #ﻫﺎﯾﻨﺮﯾﺶ_ﺑﻞ، کوردی، لهجه، زنار ماکویی، زبان مادری، سخن بزرگان، کردستان،
Girêdanên hevbend -لینک های مرتبط :
zinar makûyî
یکشنبه 22 اسفند 1395


:hibiscus::rose::tulip::bouquet: Silav û rêz xizmeta hemû hevalên kurdhez îro 8,ê adarê hemberî 18,ê îsfendê roja cîhaniya jinan e ku hemûk, mafên ramyarî û civakiya yeksan sa jin û mêran dixwazin ku em vê yeksan bûnê dikarin nav jinên kurd hest bikin ku ewana ne bi tenê mafên xwe diparêzin ! belkê sa mafên welatên xwe jî şer dikin, mil bi milê hev rexî mêrên welatên xwe. vêderê ye ku peyv ji wateya wan şêrjinan da kêm dîne .
8 Ê ADARÊ ROJA JINÊN CÎHANÊ PÎROZ BE....

Silav û rêz rêveberê kanala kurdhez : Zinar makûyî (jin , jiyan e)
@kurdhez

#zinar_makûyî
با سلام و احترام خدمت دوستان عزیز و کورد دوست امروز 8 مارس برابر با 18 اسفند روز جهانی زن که همه خواهان حقوق سیاسی و اجتماعی برابر برای همه زنان و مردان می باشند و این برابری را می توان بین زنان کورد احساس کرد که نه تنها از حقوق خود دفاع می کنند بلکه برای دفاع از حقوق ملت خود نیز می جنگند شونه به شونه مردان سرزمینشان، و اینجاست که کلمات در تعریف این چنین شیر زنان کم میارند.
8 مارس روز جهانی زن مبارک
با تشکر مدیر کانال کورد دوست : زنار ماکویی (زن ، زندگیست







نوع مطلب : دل نوشته های تکان دهنده، 
برچسب ها : روز زن، 8 مارس، 8 adarê، زن، روز جهانی زن، زنار ماکویی، کورد،
Girêdanên hevbend -لینک های مرتبط :
zinar makûyî
چهارشنبه 18 اسفند 1395


Hevokên navdar yên dîroknasên cîhanê li bara kurdan :

: جملات معروف تاریخ دانان جهان در مورد کورد های جهان


 

1-Hevoka herî navdare  Rênê girrosê bavê dîroknasiya feranseyê

"Ez li tewayî rûpelên dîroka mirovan gerriyam, ve xûya ye ku xwedê tewayî netewe jêrdest û fermanber afirandine û kurd jî serdest û fermandêr!"

 

جمله ی بسیار معروف رنه گروسه پدر تاریخ فرانسه در مورد کوردها :" تمام صفحات تاریخ بشر را جستجو کردم، به نظر میرسد که خداوند تمامی ملتها را فرمانبردار و ملت کورد را فرمانروا آفریده است. . "


 

1-Hevoka navdare xatûn Nîkîta haydên Zimanasê almanî

"Di zimanê kurdî de ev qasî alozî û xalên hûr û nazikên deqîq hene ku naşibe ew ziman bidestê mirovan hatibe çêkirin, tu dibêjî qey xwedê ev ziman afirandiye.

 

جمله ای معروف خانم نیکیتا هایدن زبان شــنـاس آلــمـانی :در مورد زبان کوردی:" آنـقـدر در زبان کردی پــیــچــیدگی و ظـــرافــت فــنی و دقـــیـق وجـود دارد کــه بــعـید اسـت سـاخـتــه دســـت بـــشر باشــد ، گــویـــی خــداونـــد ایــن زبــان را آفــریــده اســت. . "


3-Hevoka cuwan ya lêbrot sorêl di bara kurdan de

"Du tişt li cîhanê de ji boy me diyar nebûn! Qutbên erdnîgariyê û dîroka kurdan"

جمله ای زیبای لبروت سورل در مورد کردها:" دو چــــیـز در دنــیـا بــرای مـا مــشـخـص نــشد ، قـطبهـای جـغـرافـیایـی و تــاریـخ کوردهــا

  

4-Hevoka Napilon binapart di bara kurdan de 

"Mirov dikare kurdekî bikuje lê nikare wî têkbibe (şikestê bidê)"

جمله ای زیبای ناپلئون بناپارت در مورد کوردها:یک کورد را می توان کشت ولی نمی توان شکستش داد..






نوع مطلب : دل نوشته های تکان دهنده، 
برچسب ها : kurdi، ناپلئون، خانم نیکیتا هایدن، رنه گروسه، لبروت سورل، کرمانج، kurmanj،
Girêdanên hevbend -لینک های مرتبط :
zinar makûyî
پنجشنبه 10 تیر 1395
zinar makûyî
جمعه 7 خرداد 1395



حلبچه


اسمش بارزان است، 28 سال قبل وقتی صدام، حلبچه را مرگ افشانی کرد،وقتی که او 1 سال بیشتر نداشت به سنندج انتقال داده شد و همانجا سرپرستی اش را خانواده ای سنندجی بعهده گرفت.

Navê wî barzan e , 28 sal pêş dema ku sedam helebçe mirin pexşan kir , dema ku ew 1salî zêdetir nebû şandine sineyê û li wira malbatekî li xwedî derket
بعد از آزمایشات دی ان ای معلوم شد که او متعلق به حلبچه، سرزمین گمشده ی مادری اش است.

Piştî nemûne girtina DNA eşkere bû ku ew yê helebçe ,welatê vindabûya dayika xwe ye
بارزان به حلبجه بازمیگردد، او حسابی بزرگ شده است، آنقدر بزرگ که میداند هواپیماها انسان ها را می کشند و گازهای شیمایی شهری را خاموش می کنند.
Barzan vedigere helebçeyê ,ev êdî mezin bûye ,ewqasî mezin bûye ku dizane balafir,mirovan dikujin û gazên kîmyayî bajaran, vedimirînin.
امروز از پدر و مادرش خبری نیست. خاک، مادرش را در خود گرفته است و اما مجسمه ای که روبرویش قد علم کرده است متعلق به .
پدرش است، پدرش کارمند خوش نام اداره ی برق در حلبچه بوده است و همان روز شهید می شود

îro, ji bav û dayika wî xeberek tinneye ,xwelî dayika ya ji xwe girtiye û lê peykera ku hemberî ya sekiniye yê bavê wî ye
Bavê wî berpirsyarekî navdara îdara berqê/cereyanê ji helebçeyê bûye û wê rojê şehîd bûye .
مجسمه ی پدر رویش را به سمت مخالف می چرخاند وقتی تمام حاضرین اشک می ریزند و تصاویر در تراژدی غرق می شوند. بارزان آنقدر می فهمد که مجسمه احساس ندارد و نمی تواند آن را در آغوش بکشد

Peykera bavê wî rûye xwe vegerandiye aliyê dijber , wexta ku hemû kesên beşdar hêsir dibarînin û wêne li trajediyê da dixeniqe . Barzan ewqasî zane ku peyker hesta ya tinne û nikare hembêz bike.
روبروی آن می ایستد و اشک می ریزد، پدر خوب می داند که نمی تواند دست روی سر پسرش بکشد و دلداری اش بدهد. هیچ پدری دوست ندارد، فرزندش چهره ی گریان اش را ببیند !

Pêşberî vê disekine û hêsir dirijîne ,bav baş dizane ku nikare dest ser serê kurê xwe bikşîne û dildarî bike . Ti bav heznake zarokê xwe bi rûyên giryayî bibîne !
امروز دیگر بارزان پدر و مادر ندارد همانگونه که ییست و پنجم اسفند 66 آنها را برای همیشه از دست داد.
بارزان و مجسمه ای که نفس نمی کشد و قبرستانی که یادگار پنج هزار شهید است. و صدای مادری که فریاد می زند فرمانه فرمان "

Îro êdî barzan bê dê û bav e ,notla panizdehê meha sibata 1988 'an ku ewana ji dest da bû . Barzan û peykera ku hilmê nakişîne û goristana ku bîranîna 5 hezar şehîd e û dengê dayikekî ku bang dide ...fermane fermane...

@kurdhez

نویسنده: دلشاد پاشا
مترجم(متن کوردی): زنار ماکویی




نوع مطلب : دل نوشته های تکان دهنده، 
برچسب ها : حلبچه، صدام، بارزان، شیمیایی، زنار ماکویی، کردستان، کرمانج،
Girêdanên hevbend -لینک های مرتبط : حلبچه،
zinar makûyî
دوشنبه 3 خرداد 1395
چگوارا

wexta ku nan didime zarokekî .... dibêjin : mirovekî başe
lê dema ku dipirsim çima ew zarokanan birçîne ?
dibêjin : ev komunîste




نوع مطلب : دل نوشته های تکان دهنده، 
برچسب ها : چگوارا، Ernesto Che Guevara، مارکسیسم،
Girêdanên hevbend -لینک های مرتبط : زندگی نامه چگوارا از ویکی پدیا،
zinar makûyî
شنبه 15 اسفند 1394
KURDÎ / FARSÎ
kurikê bi dayika xwe ra gotê lêbinêre tu him nimêjê dixwinî û him rojiya digrî , lê xwedê qe tiştekî nade te , lê ez ku ne nimêj dixwinim û ne rojiya digrim .... her çi dixwazim dide min .... tifalî kurik nizanbû dayika ya ji xwedê tenê tiştek dixwast !!! ew jî ev bû ku zaroka ya her çi dixwaze bidê....
پسر به مادرش گفت ببین تو هم نماز میخونی هم روزه میگیری ولی خدا هیچی بهت نمیده, ولی منی که نه نماز میخونم نه روزه میگیرم هر چی ازش خاستم رو بهم داده...
طفلک پسر نمیدانست مادر از خدا فقط یک چیز میخواهد انهم اینکه هرچه پسرش میخواهد به او بدهد.......

werger ji farsî bi kurmancî : zinar makûyî



نوع مطلب : دل نوشته های تکان دهنده، 
برچسب ها : پسر و مادر، محبت مادر، دل نوشته، zinar makuyi، نماز، خدا،
Girêdanên hevbend -لینک های مرتبط :
zinar makûyî
شنبه 15 اسفند 1394




آمار وبلاگ
  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه قبل :
  • تعداد نویسندگان :
  • تعداد کل پست ها :
  • آخرین بازدید :
  • آخرین بروز رسانی :
hiljimara malperê-آمار وبلاگ
  • sercema serdanan :
  • serdana îro:
  • serdana duh:
  • serdana vê mehê :
  • serdana meha pê?în :
  • hejmara nivîskaran :
  • hejmara hemû nivîsan :
  • serdana dawiyê :
  • birojkirina dawiyê:
امکانات جانبی
Kurmanji Kurmanji Kurmanji کلیک کنید
به سایت ما خوش آمدید
کلیه حقوق این وبلاگ برای کُردی کُرمانجی محفوظ است
برای ورود به کانال تلگرام ما کلیک کنید