تبلیغات
کُردی کُرمانجی - مطالب ابر kurdhez
کُردی کُرمانجی
Bên, em Kurdî biparêzin û ji zimanên din ra rêz bigirin -کردی را پاس بداریم،به همه زبان ها احترام بگذاریم
گروه طراحی قالب من گروه طراحی قالب من گروه طراحی قالب من گروه طراحی قالب من گروه طراحی قالب من
li bara malperê/درباره وبلاگ


malpera kurdhez malpereke ku ji bo hînkirina kurdiya kurmancî û nivîsên têkildar hatiye damezrandin
mînak : helbest , gotinên pêşiyan , nivîsên wêjeyî û HWD

وبلاگ کورد هه ز ,وبلاگی است جهت آموزش زبان کوردی کرمانجی و مطالب مرتبط با کرمانجی می باشد.
مانند : شعر ، ضربالمثل ، متن های ادبی

rêvebirê malperê/مدیر وبلاگ : zinar makûyî
nivîskar-نویسنده
نظرسنجی
مهم ترین دلیل اینکه کوردها نمی توانند به زبان مادری خود بخوانند و بنویسند چیست؟






hîndariya çalak kirin

û neçalak kirina

Benda Axaftinê      

(Call waiting)

li têlefûna endroidê

 

آموزش فعال / غیرفعال کردن

قابلیت انتظار مکالمه

در تلفن اندروید

KURDHEZ@








نوع مطلب : آموزش کردی کرمانجی / hînkirina kurdiya kurmancî، 
برچسب ها : Call waiting، انتظار مکالمه، کوردی، اندروید، Android، kurdhez،
Girêdanên hevbend -لینک های مرتبط :
zinar makûyî
جمعه 21 مهر 1396



ê=اِ
û=او کشیده
î=ای کشیده
Pênivîs = خودکار------ کوردی کرمانجی
Pênûs= خودکار--------کوردی سورانی
pê (bi wê/vê) + nûsîn (nivîsîn) - -în
anku amûrê ku pê tê nivîsîn





نوع مطلب : آموزش کردی کرمانجی / hînkirina kurdiya kurmancî، 
برچسب ها : Pênûs، خودکار، کرمانجی، کوردی، آموزش کردی، Kurdhez، zinar makuyi،
Girêdanên hevbend -لینک های مرتبط :
zinar makûyî
دوشنبه 2 اسفند 1395




ZINAR CENDEK






* نکته باتوجه به اینکه اعضای بدن در کوردی کرمانجی نر و ماده دارند و اینکه اعضای دست ماده هستند در جمله های دو سیلابی حرف آخر a گرفته ولی اگر نر بود مانند (چشم ) حرف ê را میگرفت .   

نر = چشم سیاه و سفید  çavê belek
  
ماده =   انگشت بزرگ    tiliya mazin







نوع مطلب : آموزش کردی کرمانجی / hînkirina kurdiya kurmancî، 
برچسب ها : اعضای دست، انگشت، مچ، کف دست، کرمانجی، زنار ماکویی، kurdhez،
Girêdanên hevbend -لینک های مرتبط :
zinar makûyî
سه شنبه 15 تیر 1395
zinar makûyî
سه شنبه 8 تیر 1395


شعر دوران



Dewran

روزگار

Dewran dewraneka pîs e

 روزگار،  روزگار بدیه

Dilê min girtî ye ji van mirovan

از این مردم دلم گرفته

Wekî ewrekî reş

 مثل یک ابر سیاه

Nizanim qusûra min çi ye

نمیدونم گناهم چیه

Nizanim çima her çi pîsî ye ya min e

نمیدونم هر چی بدیه برای منه

Notla qijikê, kes min naxweze

مثل کلاغ (انسان بیچاره) ، کسی منو نمیخواد .

Nizanim min çi kiriye

نمیدونم مگه من چیکار کردم

Nizanim ez bo her kes qencî yê dikim

نمیدونم من برای هرکسی خوبی میکنم 

Ji min direve, kevira li min wer dike

از من فرار میکنه، به من سنگ پرت میکنه

Çima mirovên din ji min zêdetir in

مگر انسانهای دیگه از من ارزششون بیشتره

Çima bilbil ji qijikê zêdetir e

مگر بلبل از کلاغ با ارزشتره

Herd jî xwedanên per û bask in

هر دو صاحب پر و بال هستند

Çima ez tenê mame

چرا من تنها موندم

Bê heval û bê war mame

بدون رفیق و بدون جا موندم

Kes ji min hez nake

کسی منو دوست نداره

Kes min bîr nake

کسی به یادم نیست

Li esmanan hewar hat

از آسمون ندا آمد

Gotê şaş nebe

گفت اشتباه نکن

Xwedê, Hemû xuliqandinên xwe hez dike

همه مخلوقات خودش رو دوست داره خدا

Xwedê heta qijikê jî hez dike

خدا حتی کلاغ رو هم دوست داره

Gotê vê dewranê rewşa bilbilê pişt hesinan e

 ! گفت تو این زمانه عاقبت بلبل پشت میله هاست(قفس)  

Min xwedê jî sa hebûna xwe sipas kir

من خدارو به خاطر هستی ام تشکر کردم

Min femkir ,dewran dewran e

من فهمیدم روزگار همان روزگاره

Mirov ne mirov in

انسانها نه انسانند

Zinar Makûyî ) îlona 2013 'an)

زنار ماکویی مهر 1392


دانلود فایل صوتی شعر dewran  با صدای زنار ماکویی  دانلود





نوع مطلب : شعر کردی کرمانجی / helbestên kurdiya kurmancî، 
برچسب ها : زنار ماکویی، zinar makuyi، dewran، روزگار، شعر کوردی کرمانجی، kurdhez،
Girêdanên hevbend -لینک های مرتبط :
zinar makûyî
یکشنبه 9 خرداد 1395

کردی کرمانجی را درست بنویسیم .(نکته های دستور زبانی کرمانجی)

توجه : جملات با هدف آموزشی کلمه به کلمه ترجمه شده اند.

1.حرف î قبل از حرف y به حرف i تبدیل می شود. مثال :

Zimanê min Kurdiya(Kurdîya) Kurmancî ye.

زبان من کردی کرمانجی است.

2.قبل از حرف h (به جز کلمه cîhan) حروف î و o نمی آیند. î به i و حرف o نیز به u تبدیل می شوند. مثال :


Ev cîh(cih) û warê me ye. Kerema xwe, gohdarî(guhdarî) bikin!
این جا و مکان ما است. لطفا،گوش کنید.

3.بعد از حرف w حروف u و û نمی آیند و هر دو به i تبدیل می شوند.

Wusan(wisan) e. Ev xwesûya(xwesiya) min e.

این طور/آن طور است. این مادرزن من است.

4.اگر فعل مرکب نقش اسم داشته باشد یا در جمله مجهول و سببی باشد به صورت پیوسته نوشته می شود اما اگر صرف شود جدا می گردد. مثال :

Hîn kirina(hînkirina) Kurmancî xweş e.یاددادن کرمانجی زیباست

Jînda Kurmancî hîn dike(hîndike).›

ژیندا(نام دختر به معنای میوه زندگی) کرمانجی یاد می دهد.

Xwendekar hatin agahdar kirin(hatin agahdarkirin).

دانشجویان مطلع شدند.

Ez ê pirtûka xwe bidim çap kirin(çapkirin).

من کتاب خود را خواهم داد چاپ کنند.

5.نشانه جنس کلمه(ê/yê ) برای مذکر و (a/ya) مونث همیشه به کلمه می چسبد اما به عنوان ضمیر ملکی جدا نوشته می شود.

Ev, pirtûka min e. این کتاب من است

Ev pirtûk, a min e.این کتاب مال من است


jêder:www.dibistan.blogfa.com





نوع مطلب : آموزش کردی کرمانجی / hînkirina kurdiya kurmancî، 
برچسب ها : آموزش کردی، کرمانجی، î - y، کردی کرمانجی، kurdhez، دبستان کردی،
Girêdanên hevbend -لینک های مرتبط : دبستان،
zinar makûyî
جمعه 4 دی 1394
 با سلام و احترام من براتون 9 تا درس کرمانجی دبستان را آماده کردم . که لینک آن را قرار میدهم .

. silav û rêz min we ra 9 wane kurmanciya dibistanê amade kiriye ku girêdana ya dîdinim

 

لینک متد آموزش کرمانجی ماموستا علی پاکسرشت . 


 . girêdana metoda hînkirina kurmancî ya mamuste elî paksêrêşt



           kurmancî - dibistan asta yekem           




نوع مطلب : آموزش کردی کرمانجی / hînkirina kurdiya kurmancî، 
برچسب ها : کردی، کرمانجی، آموزش زبان مادری، دبستان، پاک سرشت، kurdhez،
Girêdanên hevbend -لینک های مرتبط : کرمانجی،
zinar makûyî
پنجشنبه 28 آبان 1394




آمار وبلاگ
  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه قبل :
  • تعداد نویسندگان :
  • تعداد کل پست ها :
  • آخرین بازدید :
  • آخرین بروز رسانی :
hiljimara malperê-آمار وبلاگ
  • sercema serdanan :
  • serdana îro:
  • serdana duh:
  • serdana vê mehê :
  • serdana meha pê?în :
  • hejmara nivîskaran :
  • hejmara hemû nivîsan :
  • serdana dawiyê :
  • birojkirina dawiyê:
امکانات جانبی
Kurmanji Kurmanji Kurmanji کلیک کنید
به سایت ما خوش آمدید
کلیه حقوق این وبلاگ برای کُردی کُرمانجی محفوظ است
برای ورود به کانال تلگرام ما کلیک کنید